-
81 я думаю, что он лжёт
General subject: my theory is that he is lyingУниверсальный русско-английский словарь > я думаю, что он лжёт
-
82 я думаю, что он неправ
General subject: I should think he is wrongУниверсальный русско-английский словарь > я думаю, что он неправ
-
83 я думаю, что пойдёт дождь
General subject: I reckon ( that) it is going to rainУниверсальный русско-английский словарь > я думаю, что пойдёт дождь
-
84 я думаю, что тут ошибка
General subject: I suspect that there is an error hereУниверсальный русско-английский словарь > я думаю, что тут ошибка
-
85 я думаю, что это не совсем удобно
Makarov: I don't think that's quite properУниверсальный русско-английский словарь > я думаю, что это не совсем удобно
-
86 я думаю, что это честная сделка
General subject: I think it's a fair dealУниверсальный русско-английский словарь > я думаю, что это честная сделка
-
87 я лично думаю
General subject: personally, I think (...) (...) -
88 я не думаю, что ваш план осуществим
Makarov: I don't think your plan will workУниверсальный русско-английский словарь > я не думаю, что ваш план осуществим
-
89 я не думаю, что он будет против
General subject: I do not contemplate any opposition from himУниверсальный русско-английский словарь > я не думаю, что он будет против
-
90 я не думаю, что она счастлива
General subject: I rather fancy she isn't happy, I rather fantasy she isn't happyУниверсальный русско-английский словарь > я не думаю, что она счастлива
-
91 я не думаю, что я далек от истины
Makarov: I don't think I am far from the markУниверсальный русско-английский словарь > я не думаю, что я далек от истины
-
92 я не думаю, чтобы у нее был такой большой вес
General subject: I don't think she scales so muchУниверсальный русско-английский словарь > я не думаю, чтобы у нее был такой большой вес
-
93 я никогда не говорю того, чего не думаю
Makarov: I never say what I don't meanУниверсальный русско-английский словарь > я никогда не говорю того, чего не думаю
-
94 я правильно думаю, что
Diplomatic term: am I right in thinking thatУниверсальный русско-английский словарь > я правильно думаю, что
-
95 я сказал ему в глаза, что думаю
General subject: I told him flat-out what I thoughtУниверсальный русско-английский словарь > я сказал ему в глаза, что думаю
-
96 я так думаю, я даже уверен в этом
Makarov: I think so, indeed I am sure of itУниверсальный русско-английский словарь > я так думаю, я даже уверен в этом
-
97 я так не думаю
General subject: I don't think so -
98 я тоже так думаю
General subject: ditto! -
99 я тоже так думаю!
General subject: common ground! -
100 я этого не думаю
General subject: I don't think so
См. также в других словарях:
Думаю о Дженнифер (фильм) — Думаю о Дженифер Jennifer on My Mind Жанр драма комедия Режиссёр Ноэль Блек Продюсер Бернард Шварц … Википедия
Думаю о Дженнифер — Думаю о Дженифер Jennifer on My Mind Жанр драма комедия Режиссёр Ноэль Блек Продюсер Бернард Шварц … Википедия
Думаю, не надумаюсь. — Ума не приложу. Думаю, не надумаюсь. См. УМ ГЛУПОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
думаю — см. Думать … Энциклопедический словарь
думаю — см. думать … Словарь многих выражений
Стоп! Думаю себе — «Стоп! Думаю себе» Песня Игоря Талькова из альбома «Этот мир» (1993) Выпущен 1993 Записан 1988 Жанр Авторская песня Композитор … Википедия
не думаю — проблематично, навряд ли, сомнительно, гадательно, навряд, маловероятно, не похоже, вряд, едва ли, вряд ли, не думаю что, не факт, не похоже что Словарь русских синонимов. не думаю нареч, кол во синонимов: 13 • вряд (14) • … Словарь синонимов
У меня есть мысль, и я ее думаю — Из мультфильма «38 попугаев» (1976) режиссера И. Уфимцева. Слова Удава в разговоре с Мартышкой: « А сейчас ты что делаешь? У меня есть мысль... мысль... И я ее думаю. А какая мысль? Измерить свой рост. А можно я ее тоже подумаю?»… … Словарь крылатых слов и выражений
не думаю что — нареч, кол во синонимов: 13 • вряд (14) • вряд ли (14) • гадательно (15) • … Словарь синонимов
Я думаю — ДУМАТЬ, аю, аешь; несов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Около меня свищет; я туда - свищет, я сюда - свищет; беда, думаю, влез на березу, сижу - свищет; ан это у меня в носу. — Около меня свищет; я туда свищет, я сюда свищет; беда, думаю, влез на березу, сижу свищет; ан это у меня в носу. См. ПРИГОВОРКИ ПРИБАУТКИ … В.И. Даль. Пословицы русского народа